Oferuję tłumaczenia pisemne i ustne z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na angielski.
Oferta obejmuje zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i poświadczone (zwane potocznie przysięgłymi).
Tłumaczenie pisemne
- Dokumenty urzędowe – m.in. odpis skrócony aktu urodzenia, odpis zupełny aktu urodzenia, odpis skrócony aktu małżeństwa, wpis do ewidencji działalności gospodarczej, zaświadczenie o nadaniu NIP, zaświadczenie o numerze REGON, zaświadczenie o niekaralności, prawo jazdy, dowód rejestracyjny, dyplom ukończenia studiów, suplement do dyplomu, świadectwo ukończenia kursu, świadectwo szkolne, świadectwo pracy, wyciągi z KRS, pełnomocnictwo, akt notarialny
- Dokumenty sądowe – pisma procesowe np. pozwy i wnioski
- Dokumenty biznesowe – m.in. umowy handlowe, umowy licencyjne, umowy/statuty spółek, korespondencja handlowa, faktury, oferty handlowe, prezentacje, sprawozdania finansowe, opinie biegłego rewidenta, dokumentacje przetargowe
- Materiały marketingowe, reklamowe i promocyjne
- Treści stron internetowych
Tłumaczenie ustne konsekutywne/liaison oraz a vista
- Czynności w kancelariach notarialnych, sądach oraz Urzędach Stanu Cywilnego
- Negocjacje i rozmowy handlowe
Dokumenty do tłumaczenia można dostarczyć:
- pocztą elektroniczną
- przesyłką kurierską
- listem poleconym
Gotowe tłumaczenie poświadczone można odebrać:
- osobiście (po wcześniejszym uzgodnieniu)
- przesyłką kurierską
- listem poleconym
W przypadku tłumaczenia zwykłego tekst można zarówno dostarczyć, jak i odebrać w formie elektronicznej przesłanej w załączniku do wiadomości e-mail.
|